Justificació
Una cosa bonica dels viatges són les
anècdotes recurrents perquè són especials: “jo hi vaig estar allà, el vaig
conèixer o vaig escoltar com ho contaven”. Són la literatura dels viatges, un
imaginari comú que reviscola dolçament moments intensos que vam compartir amb
el grup i fora de casa. Després, si tenim paciència, redactem quatre ratlles;
la major part de les vegades, però, ens agrada simplement evocar sense cap
compromís de precisió o veracitat.
En el viatge a l’UMBRIA-LES MARQUES que vam
fer en Pasqua del 2010 vam trobar la mestressa d’un hotel que vivia contant
històries del seu establiment i del país. Jo, per tal d’enredar, vaig lligar la
vida de la Sra. Lella amb la del personatge històric que va habitar al palau on
estava l’hotel. I d’aquí el compromís de
fer-ne quatre ratlles. L’estiu de l’any passat al recital del Botànic
“València-Itàlia: ideals de llibertat” se’m va presentar l’ocasió i vaig contar
al públic assistent al història de Colomba Antonietti, una heroïna del
Risorgimento italià. Vaig fer arribar el
relat a la mestressa de l’hotel i també em vaig comprometre a penjar-lo al web.
Tot arriba.
La fornereta i el soldat:
història de Colomba Antonietti,
una heroïna del Risorgimento
A Lella, de l’Hotel Itàlia de Folinyo,
per la passió de viure el seu ofici i el seu país
Els viatges, com la vida, són una historia d’històries
que el temps va allargant, acurtant, intensificant segons l’interés que hi
posem a cada moment. Sempre és una sort
topar-se amb gent que viu les anècdotes que conta, perquè te les fa
viure a tu també. I quan fas teua la vida dels altres, és com si visqueres
moltes vides. I cada vegada que les contes les vius de nou de la mateixa manera com es viuen uns records que
amb el temps ja no saps si són realment teus.
He
tingut la sort de viatjar i poder contar-ho, no per haver-me salvat de cap
circumstància extrema, sinó perquè vaig treballar, se’n diu així quan volem
donar seriositat al que fem, en un Club de Viatges: Fil-Per-Randa. La feina
consistia en estudiar-te un itinerari, que sovint només coneixies documentalment
―en aquest aspecte internet ha obert molt de món― i fer-lo viure als altres. En
aquesta feina, com en tantes altres coses, és bàsica la passió que hi poses. Havies
de fer sentir als que viatjaven amb tu, que el que veien els propis ulls formava
part d’una vida viscuda anteriorment, de manera intensa, en un temps i un espai
que confonen passat i present.
La
Pasqua de l’any deu del nou segle vaig dur un viatge a la Itàlia Central. Es
tractava d’ensenyar-los la columna vertebral dels Apenins i la banda de l’Adriàtic,
on hi ha grans paisatges i ciutats per gaudir. Havíem inclòs ciutats emblemàtiques:
Assís, Perusa, Urbino... per assegurar un nombre mínim de viatgers. En aquestes
ciutats la satisfacció pel que trobaran està assegurada, també les fotos. La
resta és qüestió de deixar-se dur, i en aquest aspecte la gent de Fil-Per-Randa
és ben agraïda.
Ens
vam instal•lar al cor mateix d’Itàlia, a la ciutat de Folinyo, enmig dels dos
mars i equidistant tant del nord com del Sud. L’hotel Itàlia és un establiment
familiar. A Lella, la propietària, li encanta parlar del país i del seu hotel
com un part essencial de la família que de manera molt extensa i ocasional som
els viatgers que ens hi hostatgem. I com el món és una teranyina on estem tots enredats, resseguint el fil, com
es fa amb les famílies llargues, sempre acabes trobant-hi un parent proper o llunyà. Una amiga de Lella
que gestiona un restaurant, té un fill que se n’anà, com fan ara els joves, a
estudiar a Europa, i allà en Londres es trobà amb altres italians i es feren
socis i decidiren muntar un restaurant a València i els hi va anar bé. D’aquell
restaurantet de tapes italianes vora la plaça Na Jordana al barri del Carme
nasqueren els tres restaurants d’ara: un al carrer de la Mar, l’altre a tocar
del Micalet i el tercer a Russafa. I quan li vam dir que érem de València, ens
encomanà un saludet per al seu fill Ale, que ja s’ha fet mig valencià.
L’hotel
Itàlia és cosa també de Venanzio, el marit; enredats en un projecte que és la
vida de la parella, els estalvis, la família. No sense esforços, aquella antiga
taverna en un cantó de la plaça Matteotti, es transformà primer en fonda, i amb
els anys en el que és ara: un hotelet amb encant. L’establiment actual s’assenta
arran d’una ampliació sobre l’antic palau medieval dels Comtes Varini, un
edifici que al segle XIX compartia els usos de caserna militar i forn. L’actual
habitació número dotze era, diuen, la que va ocupar Colomba Antonietti, una de les filles dels forners i heroïna del
Risorgimento italià.
Rere
de la passió per reivindicar el bressol de l’heroïna hi ha la personalitat de
Lella, lluitadora i tirada avant com Colomba. En ambdues dones l’amor
contrastat els hi va donar la força. Venanzio és el marit de Lella i un puntal
en els afers de l’hotel. El marit de Colomba Antonietti, el comte soldat Luigi
Porzi, nascut al mateix poble de Venanzio va estar víctima del seu temps: enamorat,
patriota exaltat, romàntic... Botxí del destí va estar un beat de l’església,
el Papa Pius IX, nascut com els anteriors a Senigàl•lia, ciutat propera a
Folinyo. La història personal de Luigi
Porzi acabà amb la tràgica mort de Colomba; els seus ideals, però, han crescut,
així com la memòria de l’esposa.
Colomba
Antonietti era la menuda de la casa: una xiqueta alta, prima, pell de color
oliva i cabells negres arrissats. Tenia
la mirada suau dels etruscs i una generositat desprevinguda, pròpia de la
religiositat accentuada que havia heretat de sa mare. Devoció i fantasia, atractiu físic i setze
anys la feien el centre de les mirades dels cadets de la guarnició, però ella
feia com que no se n’assabentava. Era impensable que cap soldat d’aquells,
fills de famílies bones, poguera fixar-se en la filla d’un pobre forner. Colomba es deixava anar entre la innocència i la coqueteria pròpies
de l’edat.
Per
això, cada dia es presentava voluntària entre les germanes per dur el pa a la
caserna on hi havia els soldats. Els anys de l’adolescència no es perdonen, ni
ella era de pedra; de manera que sense saber ben bé com, es trobà que el que
era una bona disposició acabà sent una
veritable passió: el desig de veure el cadet encarregat de replegar les
vitualles que hi arribaven, especialment el pa cada dia que ella portava amb la
generositat i dolçor d’un àngel. Primer, una
mirada, un somriure de
complicitat. Després, inacabables converses entre el cadet i la fornereta quan
ell feia la guàrdia al pati i ella s’hi abocava per la finestra de l’habitació: xiuxiueigs i petits gestos i la companyia que
les ombres en la foscor del pati els permetia intuir. Com més sucre, més dolç. I aquests amants amb
tot el temps del món no n’hagueren tingut prou. Si Colomba duia el pa, era el cadet qui venia a casa a
passar comptes amb el forner. Qualsevol excusa era bona.
Aquesta
amistat tan “interessada” aviat va alçar sospites del pares de Colomba que
temien que el soldat enredara la xiqueta amb falses promeses. La filla d’un
forner mai no podria aspirar a la mà d’un militar, i menys si aquell xicon alt
i ros era fill del comte Porzi. Llavors, els forners van decidir tallar una
relació que no tenia cap futur: van
recloure la xiqueta en casa i demanaren al tinent de la guarnició el trasllat
del cadet. Pensaven: “Ulls que no veuen,
cor que no sent”, però es van equivocar. Si els amants no podien veure’s en
persona, era la literatura qui els encenia el cor per mitjà de llarguíssimes cartes que s’enviaven d’amagat.
Al seu exili el soldat féu mèrits fins que el van fer tinent.
Aprofitant
un permís acordà amb Colomba que
tornaria a Folinyo i es casarien d’amagat. Una vegada celebrat el matrimoni es
van traslladar a Roma, la destinació de nou tinent. Tanmateix no tot seria tan
fàcil com s’havien imaginat. Una vegada a Roma, el tinent Luigi és arrestat per
haver-se casat sense el preceptiu permís governamental exigible als militars. Aquests
impediments, en lloc d’allunyar-los fan
més intensa la passió que es tenen. Colomba
aniria amb el marit a l’infern si fóra necessari. Literalment, perquè el 1846,
durant la 1a guerra per la independència, Colomba acompanyarà Luigi amb les
tropes pontifícies camí de Venècia. Hi ha guerra contra l’imperi austríac. Per
evitar problemes no dubtarà a tallar-se el cabells i vestir-se de soldat.
Tornats
a Roma, el desencant patit en la guerra és gran i Colomba radicalitzarà la seua
posició; ja no serà sols una passió pel marit, sinó també una passió pel país. Les
revolucions de 1848 arreu d’Europa havien exaltat els ànims i excitat les il•lusions
per la unificació italiana. I Colomba decideix participar en les conspiracions
per fundar una república a Roma. Després,
de nou la guerra, ara contra el regne de Nàpols. I de nou la dona enamorada que
feia de soldat. En la batalla Garibaldi
quedà impressionat per l’espenta de Coloma: “Vosaltres, les dones, resistència i
coratge sou les veritables mares de la pàtria i la revolució”, diuen que afirmà
el general.
El
Papa Pius IX, que havia renunciat a presidir la República Romana, va
demanar ajuda als francesos recuperar el poder temporal sobre Roma. El
poble, amb Garibaldi al cap, resistirà heroicament la invasió. Durant els dos
mesos que durà l’assalt a la capital, la defensa de la república fou una
enciclopèdia de la resistència heroica. Els
francesos havien assentat les seues bateries a un costat de la lloma del Janícul,
als afores de Roma, front a l’anomenada porta de Sant Pancraç. Allà el comte
Luigi Porzi i Colomba Antonietti
combatien plegats en la defensa de la ciutat. Passaven de la mort i la
destrucció de la guerra a la felicitat i l’harmonia de l’amor: només una
mirada, un fregar-se les mans en l’instant just de passar-se el material o
canviar de posició, bastaven per alimentar la passió que es tenien. Què més
podien demanar a la vida quan la passió i la mort es bescanviaven a cada
instant? Es pot viure d’una manera més intensa? Colomba en un deliri de
felicitat, va confessar al seu Luigi una premonició letal: “Diuen que dos
persones que s’estimen tantíssim com nosaltres ens estimem no poden viure així durant
molt de temps, perquè en la terra no es pot concebre una felicitat tan gran. I
si un dels dos ha de morir, aquesta seré jo, amor meu”.
Trencava
el dia del 13 de juny i les muralles de Roma es desfeien com castells d’arena
sota les canonades del francés. Colomba intentava encendre els ànims del marit
i dels altres soldats, que d’una manera tristament realista veien propera la
rendició. Ella, en canvi, obstinada, els increpava: “La dignitat d’una vida no
té preu en la defensa a mort pels ideals d’una pàtria volguda lliure i que ara
veiem mig destrossada”. I alhora que
parlava, trafegava amb sacs terrers en la inútil tasca de taponar una bretxa a
la muralla ja insalvable. Per valor o
inconsciència, per amor o bogeria, el cas és que a cada sac terrer que
amuntegava s’hi jugava la vida. I encara tenia temps per somriure al marit que
resistia rere els sacs l’impacte de les bombes, fins que un tros de metralla
travessà el fetge de Colomba. Li havia entrat a traïció, per l’esquena, en el
moment que amb un gest llançava al marit un bes, que seria el de l’últim adéu.
Ràpidament
la van estendre en un baiard i la tragueren de la línia de foc. La ferida era
massa gran com per albergar cap esperança. Colomba, sentint que li arribava la
mort diuen que va expirar cridant “Visca Itàlia”. Tenia només 23 anys. El mateix vespre el seu funeral es va
convertir en una manifestació de dol per la soldat morta en combat, però també per
tots els ideals que estaven a punt de caure amb ella. Dos setmanes més tard
capitulava la República de Roma.
Acabada
l’aventura republicana, al comte Luigi Porzi només li va quedar, com a tants
altres, el camí de l’exili. Buscà protecció a Ímola, ciutat al nord d’Itàlia
encara dins dels dominis de l’Estat Pontifici, d’on era la seua família. Protecció
que va resultat efectiva, però que aviat va descobrir al vell soldat que
aquesta vida plàcida de proscrit entre els seus traïa els ideals que havia
compartit amb Colomba. Llavors, Luigi
emigrarà a Sud-Amèrica a la recerca de nous ideals revolucionaris, primer al
Brasil, després a l’Uruguai on es farà metge. En certa manera, el comte Porzi
refeia, al revés, el camí que havia seguit Anita Garibaldi, l’altra gran amant
revolucionària del Risorgimento italià. L’any 1861, la Unificació italiana va fer-lo enyorar la pàtria nadiua. Però, un
naufragi va estroncar-li la tornada a la Itàlia unida que tantes vegades havia
somiat amb la seua estimada Colomba Antonietti. Ja no va intentar-ho mai més.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada